![]() Why? Why? Why? For you My delights surpass all other delights,Īnd the pleasure I bring you surpasses all other pleasures. Why don’t you see Me? Why don’t you hear Me? ![]() What’s with you that you don’t feel me in the things you touch? How often I’ve become fragrance and you don’t smell Me,Īnd tasty food, a but you don’t taste Me! ![]() It is through My Eyes that you see Me and yourself,ĭearly beloved! How often I call you and you don’t hear! How often I show myself to you and you don’t see! So if you perceive Me, you perceive yourself.īut you cannot perceive Me through yourself. I have only created perceptions for you so that by them, you might perceive Me I am the command descending between Heaven and Earth, I am the sought essence in the cosmos I am the centre of the circle and its circumference, ![]() Although not a poem in Arabic, this moving account of Divine “pillow talk” or munājāt (intimate discourses) by Ibn ‘Arabi was beautifully translated by Henri Corbin in poetic form (and modified by me to better correspond to the Arabic). ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |